Jay May's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 121111196 | I am asking, because if it has been demolished, we still need to mention it was here before (with the tags "old_name:*" and "was:..." |
|
| 121111196 | Hello Andrijs,
|
|
| 136130766 | Cześć. Widzę, że jesteś z Polski, to odpiszę po polsku.
|
|
| 129968245 | Hello. This would mean someone needs to check that on the spot. I did this change around 5 months ago, I don't recall right now how I found the railway station name |
|
| 135058443 | Done.
|
|
| 133249730 | Hello Ivan,
|
|
| 134071154 | Таксамо - "Өскемен" na name должен быть. "Усть-Каменогорск" на name:ru. |
|
| 134071154 | Зачем поменяете name=* тег на русский язык если уже есть на name:ru?
|
|
| 133596363 | Actually, in Belarus, they also use 2 languages: Russian and Belarusian. Nevertheless, as the vast majority of roadsigns are in Belarusian, they recently switched all toponyms and road names to Belarusian (which is more logical from a frequent traveler point of view).
So you have a passion for mountains? :D One of my Polish friends is such a passionate that he visited neighboring Kyrgyzstan a few months ago :D P.S.: What do you mean the OSM community doesn't accept those changes? |
|
| 133596363 | O.K. I'm happy to see native people at last reacting to my editions, because it is quite tiresome to do so and find all necessary sources in Kazakh. Sometimes, I find only one source stating the Kazakh name.
Anyway, it would be ideal to do like in Belarus: the Kazakh name in name=* and name:kk=*, the Russian name in name:ru=* (of course, sometimes it can be identical to the Kazakh name, especially in Northern Kazakhstan) and the Kazakh Latin name in int_name.
I also see other issues on Kazakh OSM:
Would you be able to help me with this, Kirill? |
|
| 133596363 | You mean translating the names themselves (ex: chiornyy --> qara)?
|
|
| 132067601 | Were they thinking about making a new village at the border, so close to the future Via Baltica motorway/expressway? :D :D :D |
|
| 132067601 | Residential would be inaccurate. If I recall well, there is one shop over there (I would have to drive through again to re-check, but it won't happen until the beginning of March).
|
|
| 132067601 | AFAIK, military areas are used only if no one from outside can get in. Here, you have Lithuanian and Polish customs officers but they are not even stopping everyone. Usually, they stop some trucks. |
|
| 132067601 | Why making this a military zone? |
|
| 130454125 | Czołem. Wydaje mi się, że trzeba jednak zmienić relację Via Baltica ze względu na budowę S61. Nie powinna ona jeździć przez Białystok |
|
| 130421868 | Hmmm... I thought it was a matter of old-style tagging vs. new-style tagging. Now I understand. If you see such mistakes on my edits elsewhere, could you please revert these specific tags? |
|
| 130296348 | Btw, I do not know how to bot-add anything ;) I am not an IT guy |
|
| 130296348 | There are several countries with various official languages. They usually choose one language on OSM. Look at India (they chose English), at Belarus (they recently switched from Russian to Belarusian), etc. |
|
| 130490189 | 1) I am not trying to wipe out Russian and I did not delete any Russian description nor name. Please refrain from accusing me of stuff I never said nor did. I put Russian names in name:ru, where they belong out of the territory of the Russian Federation. I do not delete them and what I'm doing does NOT wipe out Russian. It just makes the map more readable for various language users.
Hope I am explaining my main aims clearly enough. |